Сегодня уже открыт бесплатный трансфер персонажей с европейских серверов на русские. Чем многие и воспользовались. В том числе и я для некоторых своих персонажей.
«WoWScrnShot 080508 161733» на Яндекс.Фотках
Неожиданно очень быстро альфа-тестирование сменилось на бета-тестирование и вот уже и финал.
С одной стороны событие очень радостное. С другой - время перемен - непростое время. Необходимо выбирать - оставаться на своих привычных и любимых серверах, или переводить своих персонажей на русские, бросив опять таки своих друзей, а так же и согилдийцев, и обжитый мир. Или начинать качать их с нуля, наслаждаясь полностью русскоязычным миром и окружением. Так же разногласия внутри русских гильдий - кто из согильдейцев переезжает и на какой сервер, а кто остается.
Непростой выбор. Тем более что есть множество плюсов и минусов различных вариантов.
Вот например процитирую своего согильдийца Bigfoot:
Итак, плюсы перехода на русский сервер (на мой взгляд, может кто добавит):
- игра в полноценой понятной среде, квесты, сообщения, интерфейс на русском языке
- полностью русскоязычное сообщество
минусы:
- переведенные названия мест, предметов заставят заново привыкать к игре
- неработающие или запаздывающие с обновлением аддоны
- малонаселеность серверов, в связи с этим проблема с поиском группы для прохождения инстов, рейдов, а также дисбаланс цен на аукционе
Ну и противоположное мнение от МастерЁда:
плюсы
- а нету плюсов, русские большая часть уйдет и останемся мы с буржуями
минусы в связи с тем что нет плюсов
- в русланде и так сейчас трудно людей найти а потом вообще будет нереально
- в гильде новых людей появляться не будет, а те что у нас щас есть часть сбежит на русский сервер
Мне тут добавить практически нечего. Разве что повторюсь, что перевод названий мне саавсем не нравится. Не воспринимюя я Подгород. Вод Андерсити - другое дело. А Подгород - для меня что-то далекое, непонятно.
Да, с литературной точки зрения такой перевод весьма неплох. Но вот с сюжетной... Когда знакомые места и персонажи в результате перевода превращаются в нечто чуждое, неизвестное.
Вот например, возьмем Тралла. Думаю что это имя знакомым с игрой многое говорит. А вот представим что его имя перевели как Тросс. И что этот легендарный персонаж переведенный таким образом для вас будет значить - только лишь очередного безизвестного NPC.
«WoWScrnShot 073008 223206» на Яндекс.Фотках
Вот так вот общаясь с каким-либо легендарным персонажем или находясь в небезызвестном месте, вы об этом можете и не узнать и не догадаться, благодаря красивому литературному переводу.
Ну а переезжать вам или нет - решайте сами, думайте сами. Я двмя своими персонажами переехал, а вот одним основным - ни-ни, пока не собираюсь. Хотя не исключаю что мое мнение может и изменится.
Комментариев нет:
Отправить комментарий